Why do so many people ask for Irish or Welsh translations?
I am Austrian. For me it was such a surprise to see that there are so many people asking for Irish or Welsh translations. Isn’t it more convenient to have one common language for Great Britain and Ireland? In the European Union they spend millions of Euros for translations. And a different language is often a reason for war, because the group of people with a different language is considered strange and not belonging to us. To say the truth, I am very worried. I think we’ve had enough wars in Europe, don’t we.
Probably because Irish and Welsh are both growing languages – ie more and more people are learning them.
I’m Welsh and don’t know much of thr Welsh Language, but I’m still interested to learn. Its a cultural/heritage thing.