Archive for the ‘muzika’ Category

gucha – guca 01

August 7, 2009 - 10:18 am 25 Comments

music from film Gucha

Duration : 0:2:39

(more…)

translate serbian lyric for me, Nedostaje mi nasa ljubav – Djordje Balasevic?

August 7, 2009 - 5:17 am 1 Comment

I can’t fit the whole lyric here.. but can someone please translate it for me into english and send it to me on suziemir@yahoo.com .. it’s such a beautiful song. http://www.svastara.com/muzika/?tekst=874

thanks

On the pillow… I hold my wake on a midnight sentinel like an old worn-out warrior
To whom every time the sky treasury barely gives a moon’s gold coin…
Under the shields, the timid shirt shivers, driven eternally by the dark-shaped fears…
Fearing the peaceful hillsides of dreams, too…

I miss our love, my dear… Without it, life is passing by in vain…
I miss you, the way you were… I miss myself… Crazy as I was…
I know that time loves no heroes… And that it has smeared every temple…
But to me, what can I say, nothing but the two of us was ever any good…

When I search for the road to my inner self, paths become straiter and straiter…
And I hide into the shelter of your ear like an earring made of cherries…
But I manage to resist once again to whisper that tonight I love you like the Russians do…
What are words… Flintstones that get worn-out sooner or later…

I miss our love, my dear… And without it this wolf changes his nature…
I miss you, the way you were… I miss myself… Crazy as I was…
I know that time changes colours to all things… And that it has darkened even the glorious splendour…..
But to me, what can I say, nothing but the two of us was ever any good……

Sometimes you still land a smile to my felt hat, like a magical coin…
And then I feel that I am me… Because whatever names they give me, I’m still only your personal Harlequin…
Sometimes, still… A tear smudges the ink… And like dominoes, labyrinth walls come crashing in…
So simple… Sometimes we do reach ourselves…

I miss our love, my dear… Without it, coldness is creeping up my veins..
I miss you, the way you were… I miss myself… Crazy as I was…
I know that time always claims its own… And I don’t know why it would spare us?
But to me, what can I say, nothing but the two of us was ever any good……

PS It is a beautiful song, and a sad one, too

Where can i find the lyric of Muzika Dlya Fil’ma by Persephone’s Bees?

August 5, 2009 - 6:12 am 3 Comments


www.google.com

type the name of song+name of bamd+lyrics,
open any of listed sites

G&G SINDIKATAS-MUZIKA KURI SAUGO

August 4, 2009 - 8:12 am 25 Comments

SINDIKATAS

Duration : 0:5:4

(more…)

lyrics of Muzika Dlya Fil’ma , Persephone’s Bees band ?

August 3, 2009 - 6:07 am 2 Comments

I know that it is in russian,and I am interested in learning russian….
so if someone please post the lyrics in russian and its English translation ?? thanks ;)
or if some russian buddy here who I can send him/her the song and he/she translates it ?? :D

Hello!
I’m russian, I know this song and I can translate it to you. But I can’t to translate it on-line, so, if you still wonder it, please contact with me.

My e-mail 1: mostom [at] rambler [point] ru
My e-mail 2: mostom [at] list [point] ru
Icq is: 253038557

Muzika Dlya Filma persephone’s bees

August 1, 2009 - 5:37 am 25 Comments

Great song in russian

Duration : 0:5:38

(more…)

Where can I find the lyrics for the Persephone’s Bees song Muzika dya fil’ma?

August 1, 2009 - 4:23 am 1 Comment


Try http://www.metrolyrics.com/

Stoja i Dejan Matic 2008 – Muzika

July 31, 2009 - 10:52 pm 25 Comments

Tv Pink

Duration : 0:3:45

(more…)

What does ‘Smesni snimci klipovi Muzika Smeh’ mean?

July 31, 2009 - 10:52 pm 2 Comments

Yeah what is the translation?

5 stars if you tell me.

Hey Ethan D, im not gunna give you no 5 stars because your being a bit bitchy!
HA~

It’s weird and doesn’t translate correct… Mixed music clip frames smeh..

"Smeh" isn’t a word

And incase you didn’t know it is in Czech.