<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ÐžÑ‚Ð°ÑŸÐ±Ð¸Ð½ÑÐºÐ¸ Ð¿Ð¾ÐºÑ€ÐµÑ‚ Ð¡Ñ€Ð¿ÑÐºÐ¾ ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¾ ÐˆÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²Ð¾ ::: Ð¡Ñ€Ð¿ÑÐ &#187; iub</title>
	<atom:link href="http://op-snj.org/tag/iub/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://op-snj.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Apr 2010 17:49:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bhromor Koio Gia &#8211; Lyrics Translation English &#8211; Original &#8211; Track 1 /2</title>
		<link>http://op-snj.org/translate/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-track-1-2</link>
		<comments>http://op-snj.org/translate/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-track-1-2#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 13:12:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[translate]]></category>
		<category><![CDATA[Abdul]]></category>
		<category><![CDATA[Arkum]]></category>
		<category><![CDATA[Armeen]]></category>
		<category><![CDATA[Bangla]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Baul]]></category>
		<category><![CDATA[Bengali]]></category>
		<category><![CDATA[Bhromor]]></category>
		<category><![CDATA[Bhromora]]></category>
		<category><![CDATA[bire]]></category>
		<category><![CDATA[Bromor]]></category>
		<category><![CDATA[bromora]]></category>
		<category><![CDATA[Claudiu]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina]]></category>
		<category><![CDATA[Dhaka]]></category>
		<category><![CDATA[Dinohin]]></category>
		<category><![CDATA[Durbin]]></category>
		<category><![CDATA[explain]]></category>
		<category><![CDATA[folk]]></category>
		<category><![CDATA[Fuad]]></category>
		<category><![CDATA[Gaan]]></category>
		<category><![CDATA[Gia]]></category>
		<category><![CDATA[Giaa]]></category>
		<category><![CDATA[Giya]]></category>
		<category><![CDATA[honey]]></category>
		<category><![CDATA[iub]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[iubirea]]></category>
		<category><![CDATA[Karim]]></category>
		<category><![CDATA[Koio]]></category>
		<category><![CDATA[Koiyo]]></category>
		<category><![CDATA[Korim]]></category>
		<category><![CDATA[koyo]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[meaning]]></category>
		<category><![CDATA[Mirica]]></category>
		<category><![CDATA[Momtaz]]></category>
		<category><![CDATA[Musa]]></category>
		<category><![CDATA[Naznin]]></category>
		<category><![CDATA[Original]]></category>
		<category><![CDATA[Originala]]></category>
		<category><![CDATA[Radha]]></category>
		<category><![CDATA[Raman]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>
		<category><![CDATA[Romeni]]></category>
		<category><![CDATA[Romon]]></category>
		<category><![CDATA[Roumaine]]></category>
		<category><![CDATA[Rumeni]]></category>
		<category><![CDATA[Rus]]></category>
		<category><![CDATA[sexy]]></category>
		<category><![CDATA[Shah]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[story]]></category>
		<category><![CDATA[Sylhet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://op-snj.org/translate/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-track-1-2</guid>
		<description><![CDATA[Armeen Musa sings the Classic Bengali love song Bhromor Koio Gia, lyrics written by Baul Radha Romon of Bangladesh. Music by Fuad al Muktadir.
THIS IS THE ALBUM VERSION
Armeen Musa is a Professional Singer, who now is based in the UK (I believe).
Note*
Bhromor = Bee
A bee is the connection between male and female in pollination &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i.ytimg.com/vi/vaBllpaLc8c/2.jpg" align="left">Armeen Musa sings the Classic Bengali love song Bhromor Koio Gia, lyrics written by Baul Radha Romon of Bangladesh. Music by Fuad al Muktadir.</p>
<p>THIS IS THE ALBUM VERSION</p>
<p>Armeen Musa is a Professional Singer, who now is based in the UK (I believe).</p>
<p>Note*</p>
<p>Bhromor = Bee</p>
<p>A bee is the connection between male and female in pollination &#8211; you see?</p>
<p>My Personal Translation is &#8220;Queen Bee&#8221; as I&#8217;m trying to maintain the poetry in translation.</p>
<p>I want to use &#8220;Queen Bee&#8221; &#8211; the leader in the bees nest which all other bees listen to and follow instructions.</p>
<p>This is also a Sylheti song, with Sylheti lyrics, by a Sylheti baul (Radha Romon), so the meaning can be different to non- Sylheti speaking Bengalis.</p>
<p>Duration : <b>0:5:13</b></p>
<p><span id="more-55"></span><br />[youtube vaBllpaLc8c]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://op-snj.org/translate/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-track-1-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

