Tokio Hotel – 1000 Meere Good english translation sub

August 31, 2009 - 8:14 am 12 Comments

Translated by someone who actually speaks English and German fluently.
Please note that due to imagery used in songs, which does not always translate as nicely, or words that don’t even exist in the other language, a 1:1 translation would never be possible -__-
For example ‘das Meer’ is actually the sea, but that doesnt sound great in english. Ocean sounds nicer. (Ocean in German, for anyone who wants to know is ‘Ozean’) You see where i’m coming from?
I gave it my best shot. I can tell you its better than many many other translations I have seen on youtube.

Duration : 0:4:4


[youtube GqG7dbnTMX4]

12 Responses to “Tokio Hotel – 1000 Meere Good english translation sub”

  1. bubuh2 Says:

    The actual lyrics …
    The actual lyrics for the english is diffrent because they change alot of the words :) tis is awsomes

  2. dangerwaiting2happen Says:

    Actually German is …
    Actually German is the closet Lanuage to English, I’ve been studying German for almost four years and I love Tokio Hotel and this song is way better if u sing it in German!!!!!!!!! But I love the lyrics!!!!

  3. GreenLover182 Says:

    i thought …
    i thought unendlichkiet meant infinity

  4. SirenSima Says:

    What …
    What singreadswimlove said, how they changed “unendlichkeit” to “an endless tide” for the english version. o.o That was brilliant, if you ask me.

    I don’t see much of a difference between the German lyrics and the English ones. I guess this song was one of the best translated.

  5. IxxLUVxxTOKIOxxHOTEL Says:

    me too
    but how do u …

    me too
    but how do u know
    r u german

  6. sarahaudrey03 Says:

    Yeah, but I don’t …
    Yeah, but I don’t want the English version. I’m not really into their English stuff.

  7. ThatGirlYouSee Says:

    The english version …
    The english version is on their US Album Scream.

  8. xInlovewithTH Says:

    Tokio Hotel sind …
    Tokio Hotel sind die geilsten.
    schöööner song.. <3;*

  9. xInlovewithTH Says:

    It’s on “An deiner …
    It’s on “An deiner seite” , the single.
    its not on any of their albums.

  10. sarahaudrey03 Says:

    What CD is this …
    What CD is this song on? I want to buy it.

  11. s2LoveLust Says:

    this version is …
    this version is saying what it really means when they sing it in german.
    in the english version they have to change some of the words and lines because if they translate it diractly (like this one) then it doesnt rhyme or fit with the music as well. so they modify it.
    but this is what the original song means when its translated into english.
    XD

    ps. i love this song. tokio hotels english songs are awesome but they’re all better in german!

    ich liebe bill!

    <3 a.k.p

  12. Briannahrawrr Says:

    This song is so …
    This song is so pretty

Leave a Reply